Prevod od "e da morte" do Srpski


Kako koristiti "e da morte" u rečenicama:

Não é uma visão perfeita da vida e da morte?
Nije li to savršena slika života i smrti?
Tão poderosa que até uma garotinha de 4 anos, sem noção da vida e da morte soube o seu significado.
Tako moæno, da èak i 4-godišnjakinja koja nema predstavu o životu i smrti znala šta to znaèi.
E Evald se sente no limiar do frio e da morte.
A tu je i Evald koji je sve više povuèen, hladan i mrtav.
Ele disse: "os seres tremem diante do perigo e da morte.
Rekao je: "Sva biæa strahuju pred opasnosti i smræu.
Eu estou aqui para Ihe dizer que você não é o centro do universo, a causa da vida e da morte.
Došao sam da ti kažem da nisi središte univerzuma, uzrok života i smrti.
O tambor recebia cinco balas folheadas a ouro... para simbolizar o fim da destruição e da morte... que assolaram o país durante cinco anos.
Bili su napunjeni s pet zlatnih metaka koji su simbolizirali kraj uništavanja i smrti koji su pet godina razapinjali zemlju.
Em culturas antigas, a traça representa uma forma de psique ou uma alma, imortalmente presa nos reinos dos infernos e da morte".
U drevnim kulturama, moljac je predstavljao fizièki oblik... duše vjeèno zarobljene... u carstvu smrti.
Houve investigações paralelas... na época de Pearl Harbor e da morte de Kennedy.
Nezavisne istrage su pokrenute nekoliko dana nakon Perl Harbura i ubistva predsednika Kenedija.
Depois das manifestações e da morte dos meus pais... pegamos os rifles.
Posle mitinga, kad su mi roditelji i sestra ubijeni, onda su došle puške.
Tenho medo de envelhecer e da morte.
Plasim se starenja i plasim se smrti.
E com este poder eu abrirei os portões da vida e da morte.
To je zabranjeno! Zar ne razumeš?
Somos irmãos de sangue. Através do nascimento e da morte.
Mi smo braća po krvi, od rođenja do smrti.
Depois da queda de Krypton e da morte de Jor-El os prisioneiros na Zona Fantasma descobriram que ele só conseguiu salvar seu próprio filho.
Nakon što je Krypton pao i Jor-El umro zatvorenici u Fantomskoj Zoni su saznali da æe uspjeti spasiti svog sina.
A toda essa adrenalina e ereção ininterrupta... derivada do medo e da morte e da guerra?
Adrenalini koji nadolazi od straha i smrti rata. Apsolutno, ne.
Walt Kowalski me disse uma vez que eu nada sabia da vida e da morte... porque eu era um " virgem de 27 anos sem vivência... que pegava na mão das velhinhas supersticiosas... e lhes prometia a vida eterna."
Walt Kowalski jednom mi je rekao da ne znam ništa o životu i smrti jer sam suviše obrazovan, 27-godišnji djevac, koji tješi praznovjerne žene obeæavajuæi im spasenje.
Eu nada sabia da vida e da morte até conhecer o Walt.
Doista nisam ništa znao o životu i smrti, dok nisam njega upoznao.
Se você tivesse o poder da vida e da morte sobre Uther, você o mataria?
Ako imaš moæ života i smrti nad Utherom, bi li ga ubila?
Se tivesse o poder da vida e da morte sobre Uther, você o mataria?
Da možeš odluèiti o životu ili smrti Uthera, bi li ga ubila?
Você conseguiu o poder da vida e da morte.
Ovladao si moæima samog života i smrti.
...muitos das achados da vida e da morte do Rei Pepi.
...mnogi detalji o životu i smrti kralja Pepija.
com apenas um antídoto eles eram detentores da vida e da morte.
Nindže su u svojim rukama držale snagu života..... i smrti.
Os gregos criaram deuses para tudo, pois eles não entendiam o porquê do mar, do amor e da morte.
Грци су захваљивали боговима на свему, зато што нису могли да схвате, одакле море, љубав, смрт.
Assim, a partir da guerra da natureza, da fome e da morte, o objeto mais nobre que somos capazes de conceber ou seja, a produção de animais superiores, segue seu curso.
Dakle, iz rata prirode, iz gladi i smrti, najvelièanstvenija stvar koju možemo zamisliti je, naime, stvaranje novih, viših životinja koje direktno sledi.
Além da vida e da morte.
U isto vreme je i živa i mrtva.
Você precisa decidir o busca no Portão da Vida e da Morte.
Moraš sama da odlučiš šta tražiš na Kapiji života i smrti.
O Portão da Vida e da Morte está no fundo de um penhasco.
Finis Tera. Kapija života i smrti na dnu litice.
Está se dirigindo ao Portão da Vida e da Morte.
Ide ka Kapijama života i smrti.
Isto é... o Portão da Vida e da Morte?
Ovo je... Kapija života i smrti?
Após a proibição do governo da campanha publicitária dos testadores de carne e da morte súbita e sem explicação do Ministro Russo da Alimentação e Agricultura, os consumidores estão agora totalmente convencidos de que a carne é um perigo mortal.
Nakon vladine zabrane reklamiranja kampanje za testere govedine i iznenadne, neobjašnjene smrti ruskog ministra hrane i agrikulture, potrošaèi su sad potpuno uvjereni da je govedina opasna po život.
Agonizando, Trebius falou de Roma e da morte, que foi enviada de lá, para nos levar em rios de sangue.
sa svojim zadnjim dahom, Trebije je spomenuo Rim, I smrt koja je poslata iz njenih grudu da nas spere u reci krvi.
Ele tem a espada, o poder da vida e da morte.
Ima maè, moæ nad životom i smrti.
Qualquer homem que empunha o poder da vida e da morte é um homem que mantém o poder de Deus.
Svaki èovjek koji ima moæ da upravlja životom i smræu je èovjek koji ima Božiju moæ.
Existe uma criatura nesta Terra que supera o que entendemos como os limites da vida e da morte.
Na ovom svetu, postoje stvorenja koja. Premašuju ono što je poznato kao granica izmeðu života i smrti.
Foi preciso um adversário para me mostrar o significado da vida e da morte.
Trebao mi je protivnik da mi pokaže znaèaj života i smrti.
Este kanji é Izanami, deusa xintoísta da criação e da morte.
Uh, ovo je Manami, Shinto boginje stvaranja i smrti.
Enfatizam as estranhezas do corpo humano, e elucidam os horrores de doenças, transtornos e da morte.
Oni istièu èuda ljudskog tijela, i osvjetljavaju groze bolesti i poremeæaja, smrti.
Enquanto andava em meio ao massacre, através da fumaça... do sangue e da morte... por uma situação feia e sombria... eu me deleitava
Hodao sam kroz poklane... kroz dim,... krv i smrt... i jedan ružni... mraèni trenutak... uživao sam.
Ainda que ande pelo vale da sombra e da morte, não temerei mal algum, porque o Senhor está comigo.
Iako hodate kroz mraènu dolinu smrti, neæete se bojati zla... jer ste sa mnom.
Eu sou o além da vida e da morte.
Ja sam iznad života i smrti.
Não seria tão consciente a respeito do tempo e da morte e não seria deficiente, nem teria de suportar as cobras e lagartos da minha sorte.
Bio bih manje svestan vremena i smrti i naravno, ne bih bio hendikepiran, ne bih poklekao pod strelama sudbine.
1.2878818511963s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?